12/06/2010
Train de la SP dans la nuit, de Jack Kerouac
        L'omnibus - odeur douce 
 des suies de la nuit - fracas 
        bing bang du train qui nous 
 croise - les néons roses 
 de Calif., le néon verre- 
 à-cocktail-&-mixeur des 
       bars - les collines des 
       lumières du souper - le  
       tamis des brumes sortant des 
       trouées brunes - lumières 
 tamisées - de Redwood City à 
       Atherton, nuit claire, 
 propre, avec des étoiles magiques 
 chevauchant l'obscurité au-dessus des 
       maisons de la terre 
       ferroviaire - temps d'abondance -  
       Je dois croire dans la vie 
       des gens & l'histoire de 
       leur réalité - Je dois 
       devenir historien -  
  
              observer l'histoire de la société 
              & écrire les histoires du monde 
              dans une prose sauvage hallucinée 
              - mais un enregistrement des 
              anges pour personnaliser tous les 
              endroits hantés que j'ai 
              vus, écrit pour les anges 
              pas pour les éditeurs & les lecteurs 
              - l'histoire complète de 
              ma vie intérieure complète, 
                 aussi - Gémissement du 
              train, tchou tchou tchou de la 
              vapeur de la locomotive quand 
              ils ouvrent une porte de la plate-forme 
                 freins retenant le train, 
                 vieux wagon décoré marron-vert 
                    oscillant - Sièges bruns 
                 à la surface collante -  
              Maisons californiennes latinos 
              coquettement dessinées & Laveries 
                 automatiques & épiceries ultra-modernes 
                       dans le noir feuillu -  
  
 funérarium anonymes en 
        biques neuves ou serres végétales 
        ou usines de distribution des eaux 
        avec leurs blindages - Oh vieux train,  
        gémis pour mon retour à Lowell, 
 gémis pour mon Lowell, fais 
 que mon Lowell soit mon seul lieu 
 de retour - [...] 
  
  
 Jack Kerouac, Livre des Esquisses, 1952-1954, traduction de Lucien Suel, La Table Ronde, 2010, p. 163 & 164. 
06:03 Publié dans Art et poésie en couleurs, Poésie et  couleurs  | Lien permanent  | Commentaires (0)  | 
 Facebook | 
 Imprimer |  | 
 |  



Les commentaires sont fermés.